close
原唱日文 : 初音未來
翻唱+改寫中文 : 泠鳶yousa
加寫歌詞(標楷體部分):瀧兒(幻翼空狐)
※如想聽歌請上youtube打「找到了永遠幸福的方法」
※沒有打上口白
遙遠的遙遠的遙遠的地方
拍碎的波浪留戀在這沙灘上
一對戀人的誓言迴盪在耳旁
夾雜著輕嘆靜靜開口傾訴的新娘
「愛人吶愛人吶,你曾聽過嗎」
「遙遠的遙遠的被人稱作天堂的地方」
「我曾聽說那裡充滿了希望和光」
「還有一個可以永遠幸福的方法!」
她留下了這句話消失在大海彼方
追逐著可以與愛人永遠在一起的願望
□
盼望著盼望著等待新娘的新郎
漸漸地從黑髮等到白頭啦
還是依然等不到未歸的新娘
□
等待著等待著離別的新郎
眺望著大海望眼欲穿的新郎
在生命走到盡頭的一剎那
心中又想起了她臨別說的那句話
「愛人吶愛人吶,你曾聽過嗎」
「遙遠的遙遠的被人稱作天堂的地方」
「我曾聽說那裡充滿希望和陽光」
「還有一個可以永遠幸福的方法!」
在這片天空之下 她不再陪伴身旁
就連她迷人的笑臉也在慢慢被人遺忘
□
念誦著咒語的新娘
那時她愛人的生命就要燃盡啦
新郎啊新郎啊終於闔上眼睛啦
新娘啊新娘啊終於化為不朽啦
姍姍來遲的她跪在墓碑的前方
痛苦懊悔地流下最後的淚啦
全站熱搜
留言列表